Publié le

19/02/2014

La Commission Européenne vient de publier les nouvelles règles pour les aides à la traduction européennes, dans le cadre de son nouveau programme Europe créative pour 2014-2020, ainsi que les appels d'offre pour les projets de 2014.

La Commission Européenne vient de publier les nouvelles règles pour les aides à la traduction européennes, dans le cadre de son nouveau programme Europe créative pour 2014-2020, ainsi que les appels d'offre pour les projets de 2014.

Image : traduction_jpeg

Ce programme finance des projets de traduction littéraire présentés par des éditeurs ayant leur siège dans un pays participant au programme. La Commission prévoit un budget de 3, 6 millions ? pour 2014.

Les éditeurs peuvent ainsi bénéficier de subventions pour la traduction d'oeuvres de fiction d'une langue européenne vers une autre langue européenne, pour un montant pouvant aller jusqu'à 100.000? dans la limite de 50% maximum des coûts éligibles. Ils doivent désormais proposer un ensemble de projets de traduction qui peuvent porter sur une période de 2 ans (3 à 10 oeuvres) ou bien sur 3/ 4 ans (accords de partenariat couvrant 5 à 10 oeuvres par an). Les coûts de promotion de l'oeuvre traduite sont désormais pris en compte.

Les dossiers sont à déposer avant le 12 mars 2014. Téléchargez le dossier.

Contact au Relais Culture Europe
Martha Gutierrez
Tél.  01 53 40 95 10

La source : Européenne